2ª Crónica desde Brasil: «La Primavera Anarquista de São Paulo. Nosso Inimigo: A Ignorância», por Maxi Astroza.

Los viajes por los pasajes de Brasil continúan y la amistad cariñosa con las y los compañeros de allá se acentúa. Maxi Astroza anduvo en el Centro de Cultura Social de Sao Paulo, entre los pasillos y los libros, y compartió con el profesor Ronald Creagh, de quien nos cuenta más en esta crónica. Recordamos que hoy es la II Feria Anarquista de Sao Paulo, de la cual pronto estaremos hablando. Nosso Inimigo: A Ignorância! Nuestro enemigo: La ignorancia! Salud y anarquía!

No es un secreto que la categorización de anarquista hace referencia para una gran parte del periodismo oficial, la política partidaria, las instituciones policíacas y un cuanto hay, sumando a eso, ciertos sectores de nuestra sociedad, pues anarquista, para ellos, es aquél o aquélla que lleno de odio y sed de venganza, endemoniado y corrompido, sólo desea desatar el caos social. Pero, si fuera así  ¿Por qué nos encontramos con personajes en diferentes lugares del mundo, especialmente en Brasil, diríamos más ciertamente personalidades, como Edgar Rodríguez o Edgard Leuenroth, cuyo retrato colgado en una pared del Centro de Cultura Social (CCS-São Paulo), nos parece hablar sobre los caminos que llevan a la libertad social?[1]

Y esta categorización que hacemos presente, ya la han mencionado otros, como el mismo Proudhon o Agustín Souchy, destacado participante de la Asociación Internacional de Trabajadores (1922): Es un hecho común de cada día encontrarse con discursos de políticos, donde la palabra anarquía se califica de situación de desorden, lo que demuestra una ignorancia en materia de etimología y filosofía de esos oradores, periodistas y escritores. Nunca se dice que la anarquía significa libertad y justicia para todos[2]. Desde esta perspectiva, nos preguntamos el cómo y porqué del funcionamiento de las diversas organizaciones libertarias paulistas, pues por ahora al menos intentamos un acercamiento, encontrar una primera respuesta: estas organizaciones y colectivos luchan a diario por mantener sus propias memorias, no sólo organizativas, sino sociales. Si la lucha libertaria se define como social, nuestras memorias colectivas son sociales, al igual que nuestras prácticas.

Afiche del Centro de Cultura Social. Sao Paulo.

Afiche del Centro de Cultura Social. Sao Paulo.

En el caso de las memorias e identidades anarquistas, tópico tratado por el Profesor Craigh en su mini-curso en el CCS-São Paulo, podemos señalar que son constructivas, es decir, nos permiten cotejar el camino recorrido por nosotros con el que ya otros han hecho. Las comparaciones no tienen por qué ser odiosas cuando se hacen con respeto, cariño y una buena dosis de autocrítica, en pro del avance intelectual y material de nuestros grupos. Será entonces que esta permenente lucha por mantener no el simple recuerdo romántico, sino la materialidad de las acciones emprendidas por los seres humanos, la que anima la existencia de bibliotecas y múltiples archivos en esta ciudad brasilera.

Los archivos.

Es una excelente sorpresa encontrarse con los diarios, periódicos y libros de diversas partes del mundo, en ediciones de lenguas distintas, en un lugar bastante acogedor como el CCS-São Paulo. Ediciones brasileras, españolas y argentinas, por ejemplo, la siempre presente Ediciones Americalee, que se funde en un océano de letras libertarias, contextualizando una hermosa materialidad anarquista: nuestros libros son más que hojas, son explosiones individuales y colectivas antiautoritarias, en ciertos casos,  más efectivas que las armas o demostraciones de fuerza. Insistimos: hay que primero convencer de que la anarquía es una posibilidad cierta como ya lo ha sido en México, en Barcelona o en la Comuna de Puerto Natales a principios del siglo XX, y de que se puede y debemos luchar para que se expanda por todos los rincones de la tierra, de São Paulo a Saint-Imier, de Última Esperanza hasta Dimitrov.

Los pasillos del Centro Social.

Los pasillos del Centro Social.

 Ronald Creagh.

Como bien pueden leer en diversos medios y páginas informativas de internet, el profesor Ronal Creagh ha vuelto a São Paulo luego de varios años para charlar sobre tópicos e ideas más vigentes que nunca. Hace algunos días, nos deleitó con un mini-curso sobre el anarquismo en la sociedad occidental, es decir, la categorización de la Idea Anarquista, la construcción colectiva de la memoria, la crítica a la Idea y la importancia que ha adquirido en el trabajo de los anarquistas la memoria individual y social en el desarrollo de una ética libertaria, deteniéndose en algunos tópicos como la Comuna de París y el Primero de Mayo, para luego pasar a una segunda parte donde caracteriza directamente la Idea Libertaria en la cultura occidental, identificando ciertos modelos. Es muy importante tener en cuenta que, para Creagh, el pensamiento occidental está dividiviendo la realidad en dos: bueno – malo, verdad – mentira, de allí entonces que cabe preguntarse cómo establecer la memoria dentro de este dualismo … según entendemos, buscando la emancipación en cada segundo, no deteniéndose nunca en este afán. En lo referente a los modelos, Ronald Creagh nos habla acerca de las prisiones que fueron utilizadas para contrarrestar a los militantes libertarios, de esas imágenes que nos han quedado grabadas por golpes de martillo y que se han transformado con el paso de los años, en modelos de control.

Ronald Creagh mirando el Archivo del Centro de Cultura Social - São Paulo

Ronald Creagh mirando el Archivo del Centro de Cultura Social - São Paulo.

El día 3 de diciembre, dictó una segunda charla, esta vez sobre El Anarrquismo en los EE. UU., comenzando por señalar que este lo dividía en tres etapas, desde la colonia hasta el día de hoy, mencionado como ejemplos a Ann Hutchinson (1591 – 1643), quien discutió la autoridad teocrática del estado de Massachussetts, diciendo: Ustedes no tienen poder sobre mi cuerpo. Luego los Quáqueros de Pennsylvenia se hicieron presentes, aquellos que se niegan a servir al Estado, por cuanto sólo reconocen a Dios; en el mismo contexto, la Declaración de Independencia de los EE. UU. (no confundir con la Constitución de EE. UU., ambas muy distintas) erigida sobre los principios de Libertad, Igualdad y Felicidad, conceptos fundantes de la rebeldía y desobediencia civil, por ejemplo, en Henry David Thoreau y J. Brown. Siguiendo esta misma línea, aparecen nombres tales como W. Garrison, Elizabeth Stanton, Owen, Warren, Green y Heywood.

En una segunda etapa, aparecen los anarquistas alemanes con gran influencia posterior en los norteamericanos, y nos suenan conocidos los nombres de Lizzie Homes, Albert y Lucy Parsons (caso Haymerket), Idda Craddock, Lilian Hamon y su padre, el reconocido Benjamín Tucker, etc. En realidad, reseñar la totalidad de los temas tratados por el Profesor sería una tarea titánica, sólo aptos para Atlas o Prometeo, puesto que como en toda buena conversación, siempre nos quedan más dudas que certezas dogmáticas, dudas que nos hacen avanzar en la lucha social.

Unos cuantos libros anarquistas.

Unos cuantos libros anarquistas.

Conclusión

Frente a las propuestas realizadas por el Profesor Ronald Creagh, sólo nos cabe decir que nos falta mucho, pero mucho por aprender, y no nos referimos en términos academicistas, sino en la medida que dichos datos nos entregan formas de cómo enfrentarnos a los obstáculos cotidianos que nos coloca el sistema capitalista, al cual respondemos, en un portugués recién aprendido: Nosso Inimigo: A Ignorância (Nuestro Enemigo: La Ignorancia).


[1] En la presentación del libro Anarquismo. Roteiro de la libertaçao Social, Leuenroth se pregunta por las convicciones, las ideas y principios que guían a los anarquistas, reflexionando al tiempo sobre ¿qué es la anarquía?, animándonos a leer textos y reflexionar sobre lo que ya otros han dicho, sin caer en la pedantería sociológica ni intelectualoide, sino que (y cito) para un examen en profundidad de las bases del anarquismo, de su historia y de sus realizaciones. P. 16

[2] Leuenroth, Anarquía … p. 19. Las traducciones presentes son del Grupo de Estudio, por lo cual pedimos tenerlas sólo de referencia y no como una traducción acabada correctamente